Онлайн-семинар с Сергеем Степановым: погружение в искусство художественного перевода
18.10.202414 октября прошел онлайн-семинар с участием известного художественного переводчика Сергея Анатольевича Степанова.

В мероприятии приняли участие студенты направления подготовки «Лингвистика». Сергей Степанов, член Союза писателей Санкт-Петербурга и преподаватель художественного перевода в РГПУ им. Герцена, поделился с участниками своим опытом и знаниями в области перевода.
Сергей Анатольевич известен своими переводами шекспировских сонетов и трагедии «Гамлет», а также произведений таких авторов, как Уильям Блейк, Т. С. Элиот, Джон Донн, Эмили Дикинсон, Редьярд Киплинг, Дж. Р. Толкин, Эдгар Аллан По и других. На семинаре студенты не только услышали ценные советы от мастера, но и приняли участие в обсуждении и анализе самостоятельно выполненных переводов художественных произведений.
Семинар стал уникальной возможностью для всех, кто интересуется художественным переводом, поработать над своими навыками в кругу единомышленников.