Фундаментальные основы лингвистики и переводоведения
Методы исследования коммуникационных процессов
Теоретические основы и модели межъязыковой коммуникации
Языковые проблемы в контексте глобализации и общественно-экономического устройства стран
Теоретические и прикладные аспекты перевода
Конгрессная деятельность
Интернациональный студенческий конгресс «Мы разные, но мы вместе», - 5 - 8.11.2019.
Всероссийская научно-практическая конференция (с международным участием) «Создание искусственного иноязычного окружения как один из факторов активизации учебной деятельности» - 31.10.2020.
II Межвузовская научно-методическая конференция, Санкт-Петербург, Военная академия связи - 12.12.2019.
XХV Международная научно-методическая конференция «Актуальные проблемы преподавания филологических дисциплин», «Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна», Санкт-Петербург 2020.
Специальный и художественный перевод: теория, методология, практика. Международная научная конференция, Киев, НАУ - 04.04.2020.
Национальная (Всероссийская) научно-практическая конференция, Волгоград - 22.09.2020.
Открытая онлайн-лекция для преподавателей и студентов кафедры английской филологии и перевода НАУ, Киев, «Испытание правдой: Цензура и перевод в СССР» - 17.04.2020.
Летняя Школа Управления «Академия Просвещения» - август 2019, 2020
Семинар: «Как школа принимает участие в реализации национального Проекта «Образование», Актион «МЦФЭР» - 31.01.2020.
Международная видеоконференция «Ресурсы развития: новый взгляд на управление в образовании», СПбАППО - 26.05.2020.
IV Всероссийская научно-практическая конференция «Эффективные модели управления профессиональным развитием руководителей общеобразовательных организаций в РФ на основе компетентностного подхода с учетом региональных особенностей», Российская Академия образования.
Международная научная конференция «Интернет и современное общество» (IMS-2020)», Санкт-Петербург - июнь 2020
Дистанционный кроссдисциплинарный форум по прикладной когнитивистике. Когниция. Коммуникация. Культура. Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского - 27- 29.04.2020.
Международный научный форум «Сетевая коммуникация: новые форматы для образования, науки и продвигающих коммуникаций», Санкт-Петербург - 27-28.11.2020.
XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Л.А. Вербицкой.
Российско-японский студенческий видеомост «Япония глазами русских – Россия глазами японцев: межкультурная коммуникация и стереотипы».
Международная студенческая научно-практическая конференция «Актуальные вопросы педагогики, психологии и переводоведения».
Международный круглый стол (СПбУТУиЭ- Вентспилсская Высшая школа (Латвия) «Организация лингвистического образования с применением дистанционных технологий в современных условиях», февраль 2021 г.
Международный студенческий видео-мост «Мы вместе» с участием студентов СПбУТУиЭ и Донецкого национального университета.
Где работают выпускники кафедры?
переводчиками в различных сферах профессиональной деятельности;
в любых секторах экономики, в сфере деловой коммуникации и внешнеэкономических связей;
осуществляют педагогическую деятельность в сфере изучения иностранного языка.
Кафедра активно сотрудничает с научными организациями и переводческими компаниями:
Институт Лингвистических исследований Российской Академии наук,
ЗАО «Компания ЭГО Транслейтинг»,
ООО «Френдли Раша», ООО «СДЛ РУС»,
ООО «Литера»,
представительства международных издательств «Макмиллан Паблишерз Лимитед» и «РЕЛОД», обеспечивающие преподавателей и студентов современными учебно-методическими пособиями для эффективного изучения иностранных языков.
Продолжая работу на сайте, я выражаю свое согласие c политикой обработки персональных данных. Настоящее согласие действует с момента его предоставления и в течение периода использования сайта. В случае отказа от обработки персональных данных метрическими программами я проинформирован о необходимости прекратить использование сайта или отключить файлы cookie в настройках браузера.